国際結婚の書類について

yukiとkimが夫婦になって4日目

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛(韓国人)へ

にほんブログ村

最初の下りはもういいかな?笑

今日もたくさんのアクセスありがとうございます。

今日は入籍についての書類ですが、そこそこの管轄によって異なることもあると思うので、書類を出す役所にまずはお問い合わせしてください

一応参考程度に読んでくれるとありがたいです。

•••••••••••••••••••••••••••••••

日韓カップルのみなさんは大抵が日本でやって、韓国に行ってやって。っていうやり方が多いと思います。
逆のパターンもあるよね

今回あたしたちは、ぜーんぶ日本で終わらせました。

まず、書類を提出する区役所に必要な書類はなにかお問い合わせしました。

必要書類は

•婚姻届
日本人側
•(本籍と違う市町村の場合)戸籍謄本
韓国人側
•基本証明書とその日本語訳
•婚姻関係証明書とその日本語訳

以上です。
韓国人側が用意する二枚は日本にある韓国領事館にいくと貰えるそうです。

日本語訳は誰でもいいです。最後に訳した人の名前を記入してください。

早速婚姻届を貰いに行きました

20121117-005805.jpg

必要書類を揃えていざ、区役所へ

イラつく話ですが、担当してくれたおばちゃんの仕事の遅さにさすがのkimもプンプンしてました笑

人のパスポートみて、ずいぶん違うねーだって
失礼しちゃうわよねー(; ̄ェ ̄)

早く仕事してってねー

ちなみに新戸籍は同じ都道府県にして、頼れる友達のいる市に変えました。

都道府県を変えちゃうとパスポートと看護師免許とかまたみーんな変更しないといけなくなるので

名前もこのままで夫婦別姓です。

最後に婚姻受理証明書を発行してもらいます。
一枚350円かかります。

その証明書一枚だすのにもまた時間が…

結局一時間半も区役所にいました。

プンプンした二人は急いで韓国の領事館へ

受付の人に婚姻届出したいよって言ったら説明と紙をくれます。

もう言葉わからないのでお任せです笑

必要書類はこちら
見えるかな?

20121117-010658.jpg

•先ほど発行してもらった婚姻受理証明書とハングル訳
•日本人配偶者の戸籍謄本とハングル訳
•韓国人の家族関係証明書と婚姻関係証明書
•印鑑
•韓国人の外国人登録証のコピー 裏表
•日本人配偶者のパスポートのコピー

それと受付の隣にある自販機で登録簿〔旧戸籍〕っていうのを二枚購入します。一枚200円

20121117-011459.jpg

日本人の戸籍謄本をハングル訳にするのはさすがに辛いから、日本人のパスポートがあれば、婚姻受理証明書とパスポートでいいよ。と言ってくれたので、戸籍謄本とそのハングル訳は提出してないです。

婚姻受理証明書はその場で手書きで作成しました。

全部作成して提出したら終わりでーす。

ただ、領事館は役所じゃないから受理しただけで、実際韓国での何か不備があったら連絡きちゃうかも…

でも幸いまだ韓国から連絡はきてないから大丈夫かな??

あの区役所の例のおばちゃん、夕方にkimに電話が笑
保証人をkimの友達の韓国人に書いてもらったんだけど、その人の国籍なんですかー??って笑

おばちゃん、一日うちらの書類の処理で終わるねっと二人で笑っちゃいましたとさ。

おっしまーい

次回は指輪について。

今日も最後まで読んでくれてありがとうございました

ランキングに参加中

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛(韓国人)へ
にほんブログ村 

yuki

広告